在外贸领域,常常有人质疑英语水平一般是否就做不好外贸。实际上,虽然英语水平会对外贸产生一定影响,但并非决定性因素。认识一些朋友,尽管英语一般,外贸业务却依然风生水起。而且,无论是英文开发信还是口语,都可以通过系统性学习来提升。 然而,这并不意味着可以放松对英语的学习。对于英语水平一般的人来说,要多写多练,尤其是在写开发信时,需理清逻辑思维,避免拖沓,以免暴露短板,因为这才是阻碍拿下订单的根本原因。
一、客户不回复的问题分析
有位新手朋友遇到了客户前期确认订单却迟迟未付款的情况,连发三封邮件均未得到回应。下面来分析一下这三封邮件存在的问题。
第一封邮件中,存在多处语法错误。如“This is Nancy service for you.”语法错误,可改为“This is Coco Xiong, who is on service of you.”;“Thank you so much make order on my shop.”中一个简单句不能同时出现两个动词原形,可改为“Thank you so much for your ordering.”;“Do any confuse you have for this goods? Price acceptable?”表达不恰当且语法错误,可以写成“Any further questions for this item?”;“This item we have in stock and fast delivery.”表达混乱,可改为“Quick delivery could be arranged accordingly.”;“If you are interested in buying just make payment directly.”翻译过于中式,可改为“Please help to settle the payment online.”。
第二封邮件同样漏洞百出。“This is Nancy service for you.”语法错误,可写成“This is Nancy con service of you.”;“thanks that”用法错误且首字母未大写;询问客户信用卡付款是否有问题不恰当且中式表达,可改为更恰当的表述;询问客户是否需要更多品质信息不恰当,应改为“The testing report, issued by 3rd party to approve the quality of our products, could be sent on request.”;再次提及价格不恰当;语法错误、标点乱用且表达混乱的句子可改为更地道的表达;结尾“friend”拼写错误。
第三封邮件中再次提及价格且莫名其妙降价,暴露出对价格没信心,让客户担忧。同时也体现出谈判毫无策略,逻辑混乱。
二、邮件修改建议及沟通技巧
对于这些问题邮件,应进行针对性修改。修改后的邮件表达更加准确、地道,逻辑更加清晰。在与客户沟通时,尤其是英语水平一般的情况下,要记住少说少错,点到为止。用短句,避免拖沓和长句,以免暴露短板。如果不能把握好,那就藏拙,多写多练,不断提升自己的英语表达能力和沟通技巧。
总之,英语水平一般并非做不好外贸的决定性因素。通过不断学习和实践,提升自己的专业素养和沟通能力,即使英语水平一般,也能在外贸领域取得成功。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 ad0745@163.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://kuaituiyun.cn/waimaowenzhang/986.html